Tatar - Tatar translation китабыннан تتاري телендә الفجر сүрәсенең тәрҗемәсе
Verse 1
ﭤ
ﭥ
Таң белән.
Verse 2
ﭦﭧ
ﭨ
Вә ун төн белән ант итәм, ун төннән мырад зәл хиҗҗә аеның әүвәлге ун төннәредер, яки рамадан аеның ахыргы ун төннәредер.
Verse 3
ﭩﭪ
ﭫ
Корбан көне һам ґәрәфа көне белән яки мәхлук һәм халык белән ант итәмен.
Verse 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
Вә төн белән ант итәм, һәркайчан ул төн үтеп китсә.
Verse 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Бу зекер ителгән нәрсәләрдә гакыл ияләре өчен чын ант бар түгелме?
Verse 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Әйә күрмисеңме Раббың Гад кавемен ни кылды, ягъни һәлак кылмадымы?
Verse 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
Гад кавеменең бабалары озын баганалар кеби озын вә куәтле кавем иделәр.
Verse 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Алар кеби эре кешеләр шәһәрләрдә халык ителмәделәр, шулай булса да Аллаһ ґәзабына каршы тора алмадылар – һәммәсе һәлак булдылар.
Verse 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Вә Сәмуд кавемен ни кылды, алар вади дигән җирдә ташны кисеп бөек өйләр бина кылдылар.
Verse 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
Вә Фиргаунгә ни кылды, кадаклар иясе ул Фиргаун, ягъни хатыны Асияне Аллаһуга иман китергән өчен кадаклар белән ґәзаблап үтерде.
Verse 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Ул Гад, Сәмуд вә Фиргаун шәһәрләрдә алар явызлыкны күп кылдылар.
Verse 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Вә, фәсәд золым эшләрне күп эшләделәр.
Verse 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Раббың аларга койды ґәзаб камчысын.
Verse 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Тәхкыйк синең Раббың фәсәд кылучы залимнәрне күзәтүче һәм аларны тотучыдыр.
Verse 15
Әмма адәм баласы Раббысы аны дөнья байлыгы илә мүбтәлә кылса һәм дөнья эшләрендә кешеләр арасында хөрмәтле итсә, ул мине Аллаһ хөрмәтләде, дип, дөнья байлыгы белән генә үзен Аллаһуның дусты саныйдыр.
Verse 16
Вә әмма Раббысы аның ризыгың кылып, ярлылык белән мүбтәлә итсә, ул Раббым мине хур итте, диядер.
Verse 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Юк кешенең Аллаһ каршында хөрмәте дөнья байлыгы белән түгел, бәлки чын иман, хак дин һәм изге гамәлләр беләндер. Хур булуы да ярлылык белән түгел, бәлки имансыз, динсез булу белән һәм нәфескә ияреп азгынлык кылу беләндер. Бәлки сез ятимнәрне хөрмәтләмисез.
Verse 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Бай булсагыз фәкыйрьләрне ашатырга, аларга мал бирергә кызыкмыйсыз һәм башкаларны да кызыктырмыйсыз.
Verse 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Һәм мирас малын, ягъни үлгән кешедән калган мал – тол хатын вә ятимнәр хакыдыр, сез шул малның хәрам икәнен тикшермәстән ашый бирәсез.
Verse 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Вә дөнья малын бик нык сөю белән сөясез.
Verse 21
Юк, шәригатьне бозмагыз, мирас малын ашамагыз, әгәр җир каты тетрәү белән тетрәсә.
Verse 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Вә Раббыңның әмере килсә, вә фәрештәләр саф-саф булып килеп бассалар.
Verse 23
Вә ул көндә җәһәннәм китерелсә, менә шул көндә адәм баласының исенә төшер, алданганын белер, вәгазьләнергә бик теләр, ләкин эш узган булыр, кайда инде аңа хәзер искәрү, уяну файда бирсен?
Verse 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Эш узганнан соң адәм баласы әйтер: "Әй миңа үкенеч кәшки дөньяда чагымда дини гыйлем өйрәнеп ахирәтем өчен изге гамәлләр кылган булсамчы", – дип.
Verse 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Ул көндә Аллаһуның ґәзабы илә һичкем ґәзаб кыла алмас, мәгәр Аллаһ әмере белән ґәзаб фәрештәләре ґәзаб кылырлар.
Verse 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Дәхи чылбыр богаулар белән һичкем бәйләмәс, мәгәр Аллаһ әмере белән бәйләрләр.
Verse 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
Тик Аллаһуга вә расүлгә итагать итеп гөнаһлардан сакланучы вә изге гамәлләр генә кылучы изге нәфес яхшы мөселманның рухына:
Verse 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
"Синең дөньяда өлешең бетте һәм бурычың үтәлде инде, Аллаһудан разый булганың хәлдә һәм Аллаһ синнән разый булган хәлдә Раббыңа кайткыл!
Verse 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Минем изге бәндәләрем арасына кергел.
Verse 30
ﭺﭻ
ﭼ
Һәм Минем җәннәтемә мәңгегә кергел!" – диелер
تقدم القراءة