(1) By the racers, panting,[1967]
____________________
[1967]- i.e., the horses of those fighting for Allāh's cause as they race to attack the enemy.
____________________
[1967]- i.e., the horses of those fighting for Allāh's cause as they race to attack the enemy.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
1. By the (steeds) that run, with panting.
الترجمة الإنجليزية
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
And (by) the snorting chargers,
Dr. Ghali - English translation
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
By the (steeds) that run, with panting (breath),
Muhsin Khan - English translation
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
By the snorting courses,
Pickthall - English translation
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
By the (Steeds) that run, with panting (breath),
Yusuf Ali - English translation
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
By the racers, panting,
Sahih International - English translation
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
(100:1) By (the horses) that charge snorting,1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
By the charging steeds that pant
Abdul Haleem - English translation
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
(I swear) by those (horses) that run snorting,
Mufti Taqi Usmani - English translation
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
’ By the galloping, panting horses,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Al-'Adiyat
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
’ By the galloping, panting horses,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
By the galloping, panting horses,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
1. Allah takes an oath on the horses that run so hard that their breath can be heard.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
By the snorting coursers,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي