Мчащиеся(Ал-'адияат)
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Клянусь скачущими, запыхаясь!
Elmir Kuliev - Russian translation
Мчащиеся(Ал-'адияат)
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Клянусь конями тех, кто сражается на пути Аллаха, конями, скачущими, задыхаясь от быстрого бега. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 11 айатов. В начале этой суры Аллах Всевышний поклялся конями тех, кто сражается на пути Аллаха, что человек слишком неблагодарен своему Господу за милость, которую Он ему оказал, и в будущей жизни он сам будет свидетельствовать против себя в том, что он совершил. Далее говорится, что человек из-за сильной любви к богатству скупится расходовать его и стремится к его накоплению. В конце суры Аллах напомнил людям о воскрешении, обращая их внимание на расплату и воздаяние.]]
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Мчащиеся(Ал-'адияат)
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
Abu Adel - Russian translation
1) Аллах поклялся конями, которые скачут, запыхаясь от бега и издавая при этом звук учащенного дыхания.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم