13.こうしてわれは,かれをその母に返してやった。かの女の目は生気を取り戻し悲しみも消え失せた。かの女はアッラーの約束が,真実であることを納得した。だがかれらの多くは(このことが)分らなかった。
الترجمة اليابانية
فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
こうしてわれは,かれをその母に返してやった。かの女の目は生気を取り戻し悲しみも消え失せた。かの女はアッラーの約束が,真実であることを納得した。だがかれらの多くは(このことが)分らなかった。
Japanese - Japanese translation
こうしてわれら*は、彼(ムーサー*)を、その母のもとに帰した。それは彼女が喜び¹、(彼との別れを)悲しまないようにするためで、また彼女が、アッラー*のお約束が、真実であることを知るためであった。しかし彼ら(不信仰者*)の大半は、(そのことを)知らないのだ。
____________________
1 この「喜び」については、アーヤ*9の同語についての訳注を参照。
____________________
1 この「喜び」については、アーヤ*9の同語についての訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
このように、われらはムーサーをその母に返した。かの女の目は喜びを得て、悲しみも消え失せた。かの女はアッラーの約束が真実であることを知ることとなったが、かれらの多くはこの約束を知らず、また誰も彼女が本当の母親だとも知らなかった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم