36.ムーサーがわれの明白な印をもって,かれらの許に来ると,かれらは言った。「これは作り上げた魔術に過ぎません。わたしたちは,昔の祖先の間でも,こんなことは聞きませんでした。」
الترجمة اليابانية
فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
ムーサーがわれの明白な印をもって,かれらの許に来ると,かれらは言った。「これは作り上げた魔術に過ぎません。わたしたちは,昔の祖先の間でも,こんなことは聞きませんでした。」
Japanese - Japanese translation
こうしてムーサー*が、われら*の明白な御徴¹と共に彼ら(フィルアウン*とその民の有力者たち)のもとにやって来た時、彼らは言った。「これは捏造された魔術に外ならない。それに私たちはこのようなこと²を、先人である私たちのご先祖様たち(の時代)にも、聞いてはいなかったのだ」。
____________________
1 この「御徴」は、彼らの主張を裏づける知的証拠、あるいは奇跡(アル=クルトゥビー13:288参照)。 2 「このようなこと」とは、アッラー*に何ものも並べずに崇拝*する、という教えのこと(イブン・カスィール6:237参照)。
____________________
1 この「御徴」は、彼らの主張を裏づける知的証拠、あるいは奇跡(アル=クルトゥビー13:288参照)。 2 「このようなこと」とは、アッラー*に何ものも並べずに崇拝*する、という教えのこと(イブン・カスィール6:237参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
ムーサー(平安を)がわれらの明白な印をもってかれらの所に来ると、かれらは言った。これは捏造された魔術にすぎない。もしそれが真実ならば、わたしたちは先祖からも、同様なことを聞いたに違いない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم