50. S’ils ne répondent pas à ton défi, sache alors qu’ils ne suivent que leurs passions. Est-il plus égaré, d’ailleurs, que celui qui suit ses passions sans se fonder sur une bonne direction (hudâ) venant d’Allah? Or Allah ne guide point les gens injustes.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Si Quraych n’accède pas à cette requête, sache avec certitude que leur démenti n’est appuyé par aucune preuve mais qu’il découle du suivi de leur passion. Or personne n’est plus égaré que celui qui suit sa passion et ne bénéficie d’aucune guidée de la part d’Allah. Allah ne facilite pas la guidée et la droiture aux gens qui se font du tort à eux même en mécroyant en Allah.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent. Et qui est plus égaré que celui qui suit sa passion sans une guidée d'Allah? Allah vraiment, ne guide pas les gens injustes.
Muhammad Hamidullah - French translation
Mais s’ils ne te répondent pas, sache alors que c’est seulement leurs passions qu’ils suivent. Et qui est plus égaré que celui qui suit sa passion sans une guidée d’Allah ? Allah vraiment, ne guide pas les gens injustes.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله