52.われがこれ以前に啓典を授けた者たちはよく信仰している。
الترجمة اليابانية
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
われがこれ以前に啓典を授けた者たちはよく信仰している。
Japanese - Japanese translation
それ以前に、われら*が啓典を授けた者(啓典の民*)たち¹、彼らこそは、それ(クルアーン*)を信じるのだ。
____________________
1 自分たちの啓典を改ざんしたりすることのなかった、啓典の民*のこと(ムヤッサル392頁参照)。
____________________
1 自分たちの啓典を改ざんしたりすることのなかった、啓典の民*のこと(ムヤッサル392頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
われらがクルアーン以前に律法を信じた人たちは、クルアーンを信じる。というのは、かれら自身の啓典において知らせが含まれており、そこにクルアーンのことが描かれているからだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم