Daha önce kendilerine kitap verdiklerimiz, buna da (Kur'an'a) iman ederler.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Daha önce kendilerine kitap verdiklerimiz buna da (Kur'an'a) iman ederler.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Ondan (Kur'an'dan) önce kendilerine kitap verdiklerimiz, ona da iman ederler.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Kur’an’ın indirilmeden önce Tevrat’a iman etmekte sebat edenler, hakkında verilen haberleri ve özelliklerini kendi kitaplarında görüp, okudukları için Kur’an’a da iman ederler.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Ondan (Kur'ân'dan) önce kendilerine kitap verdiklerimiz, ona da iman ederler.
Turkish - Turkish translation
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Kendilerine daha önceden kitap verdiklerimiz buna da inanırlar.
Diyanet Isleri - Turkish translation