52. Ceux à qui Nous avons donné le Livre avant (le Coran), croient pourtant à celui-ci.[385]
____________________
[385] Des gens du Livre (Juifs et Chrétiens) s’étaient effectivement convertis à l’Islam.
____________________
[385] Des gens du Livre (Juifs et Chrétiens) s’étaient effectivement convertis à l’Islam.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ceux qui sont restés fermes dans leur foi en la Torah avant que le Coran ne soit révélé croient à la description qui est faite du Coran dans leurs livres.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Ceux à qui, avant lui [le Coran], Nous avons apporté le Livre, y croient.
Muhammad Hamidullah - French translation
Ceux à qui, avant lui [le Coran], Nous avons apporté le Livre, y croient.
____________________
[687] Ce verset fait allusion aux gens du Livre qui embrassèrent l’Islam.
____________________
[687] Ce verset fait allusion aux gens du Livre qui embrassèrent l’Islam.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله