56. Tu[387] ne sauras guider qui tu aimes, mais Allah guide qui Il veut. Il est le Meilleur à reconnaître ceux qui sont guidés vers la bonne direction.
____________________
[387] Muhammad (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
____________________
[387] Muhammad (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ô Messager, tu ne guides pas les gens que tu aimes, à l’image de `Abû Ṭâlib et d’autres, mais c’est plutôt Allah qui facilite à qui Il veut d’être guidé et Il sait le mieux, grâce à Sa connaissance préalable des choses, qui sera guidé vers le droit chemin.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Tu [Muhammad] ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est Allah qui guide qui Il veut. Il connaît mieux cependant les bien-guidés.
Muhammad Hamidullah - French translation
Tu (Mohammed) ne guides pas celui que tu aimes, mais c’est Allah qui guide qui Il veut. Et Il connaît mieux cependant les bien-guidés.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله