I iziđe on pred narod svoj u svom sjaju. "Ah, da je i nama ono što je dato Karunu!" – govorili su oni koji su čeznuli za životom na ovom svijetu – "on je, uistinu, presretan."
الترجمة البوسنية - كوركت
I iziđe on pred narod svoj u punom sjaju. "Ah, da je i nama ono što je dato Karunu!", govorili su oni koji su čeznuli za životom dunjalučkim, "on, uistinu, veliki udio u dunjaluku ima!"
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Onda se Karun, u sjaju svoje skupocjene odjeće, pojavi pred svojim sunarodnicima, samozadivljen i hvališući se svojim imetkom, pa oni što su žudjeli za čarima ovozemaljskog života rekoše: “Ah, da nam je takvo šta kao u Karuna što je – zaista, presretan je zbog onog što mu je dato! Ah, da nam je onoliko imetka koliko on ima, i sjaja, i ugleda!”
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
I iziđe on pred narod svoj u svom sjaju. "Ah, da je i nama ono što je dato Karunu!" – govorili su oni koji su čeznuli za životom na ovom svijetu – "on je, uistinu, presretan."
Bosnian - Bosnian translation
I izađe on pred narod svoj u svom sjaju. “Ah, da je i nama ono što je dato Karunu”, govorili su oni koji su čeznuli za životom na ovom svijetu, “on je, uistinu, presretan.”
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة