15.しかもかれらは先に,決して背き去らないと,アッラーに誓っていた。アッラーとの約束は,(必ず)尋問されるのである。
الترجمة اليابانية
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا
しかもかれらは先に,決して背き去らないと,アッラーに誓っていた。アッラーとの約束は,(必ず)尋問されるのである。
Japanese - Japanese translation
また、彼らは確かに(その戦い)以前、背を見せて逃げないとの契約を(、アッラー*とその使徒*と)結んだ。アッラー*の契約は、もとより(その遵守を)問われることになっている。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれらはウフドの戦いにおいて逃亡したので、もし次回の戦いがあれば決して背き去らないと、以前アッラーに誓っていた。しかしかれらは約束を破ったのだ。僕のアッラーとの約束には責任を伴い、必ずその人は問い正されるのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم