Allah dobro zna one među vama koji su druge zadržavali i prijateljima svojim govorili: "Priključite se nama!" – a samo su neki u boj išli
الترجمة البوسنية - كوركت
Allah dobro zna one među vama koji su druge zadržali i prijateljima svojim govorili: "Priključite nam se!", a inače oni u borbu rijetko idu,
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Uzvišeni Allah savršeno zna one koji obeshrabruju druge i odvraćaju ih od borbe na Allahovom putu s Poslanikom islama; one koji su svojim prijateljima govorili: “K nama priđite vi, budite s nama, a ostavite Poslanika i njegove drugove, nemojte se boriti u njihovim redovima! Budete li se pak borili – bojimo se da ćete poginuti.” Govorili su ovako svojim prijateljima obeshrabrujući ih, a u boj su vrlo rijetko išli. Tako postupahu da bi se sramote sačuvali, a ne da bi pomogli Allaha i Poslanika Njegovog.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا
Allah dobro zna one među vama koji su druge zadržavali i prijateljima svojim govorili: "Priključite se nama!" – a samo su neki u boj išli
Bosnian - Bosnian translation
Allah dobro zna one među vama koji su druge zadržavali i prijateljima svojim govorili: “Priključite se nama!”, a samo su rijetko u boj išli…
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة