Talaga ngang nagkaroon kayo sa Sugo ni Allāh ng isang huwarang maganda para sa sinumang nag-aasam kay Allāh at sa Huling Araw at nag-alaala kay Allāh nang madalas.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Talaga ngang nagkaroon kayo sa sinabi ng Sugo ni Allāh, isinagawa niya, at ginawa niya ng isang ulirang maganda sapagkat nagpadalo nga siya ng sarili niyang marangal at nagsabalikat siya ng digmaan kaya papaano kayong magdaramot matapos niyon ng mga sarili ninyo sa sarili niya? Walang pumaparis sa Sugo ni Allāh - pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan - maliban sa sinumang nag-aasam sa Huling Araw at nag-aalaala kay Allāh nang madalas. Tungkol naman sa hindi nag-aasam sa Huling Araw at hindi nag-aalaala kay Allāh nang madalas, tunay na siya ay hindi pumaparis sa Sugo ni Allāh - pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم