quelli che comunicavano i messaggi di Allāh e Lo temevano e non temono nessuno all'infuori di Allāh. E Allāh è sufficiente a tenere il conto.
الترجمة الإيطالية
Questi profeti, comunicano i messaggi di Allāh loro rivelati, ai loro popoli, e non temono nessuno all'infuori di Allāh, gloria Sua, L'Altissimo, e non danno importanza a ciò che gli altri dicono, quando fanno ciò che Allāh ha loro permesso. Allāh è Sufficiente come custode delle azioni dei Suoi sudditi, e li ricompenserà o li punirà per esse: se si tratta di bene, col bene, mentre se si tratta di male, col male.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
[Essi] trasmettevano i messaggi di Allah, Lo temevano e non temevano altri che Allah. Allah è il più esauriente dei contabili.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation