O vjernici, ne budite kao oni koji su Musaa uznemiravali, pa ga je Allah oslobodio onoga što su govorili, i on kod Allaha ugled uživa.
الترجمة البوسنية - كوركت
O vi koji vjerujete, ne budite kao oni koji su Musaa uznemiravali, pa ga je Allah oslobodio onoga što su govorili, i on kod Allaha ugled uživa!
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
O vi koji vjerujete u Allaha i slijedite šerijat, nemojte uznemiravati svog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem! Budete li to činili, sličit ćete jevrejima koji su uznemirivali svog poslanika Musaa, alejhis-selam, kad su kazali da ima tjelesne nedostatke, pa ga je Sveznajući Allah nedužnim učinio u odnosu na ono što su o njemu govorili jer Musa, alejhis-selam, kod Znalca svih tajni uživa veliki ugled, ima visoki stepen, njegova molba i njegov trud kod Njega neće propasti.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا
O vjernici, ne budite kao oni koji su Musaa uznemiravali, pa ga je Allah oslobodio onoga što su govorili, i on kod Allaha ugled uživa.
Bosnian - Bosnian translation
O vjernici, ne budite kao oni koji su Musaa uznemiravali, pa ga je Allah oslobodio onog što su govorili, i on kod Allaha ugled uživa.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة