Hãy bảo họ: “Thượng Đế của Ta nới rộng hay thu hẹp bổng lộc của Ngài cho ai mà Ngài muốn trong số bầy tôi của Ngài. Và bất cứ của cải nào mà các người chi dùng (cho Chính Nghĩa của Ngài) thì sẽ được Ngài hoàn lại bởi vì Ngài là Đấng Cung Dưỡng Tốt Nhất.”
الترجمة الفيتنامية
Hãy bảo chúng - hỡi Thiên Sứ -: "Quả thật, Thượng Đế của Ta tùy ý nới rộng bổng lộc cho ai trong đám bầy tôi của Ngài và cũng như thu hẹp bổng lộc lại những ai mà Ngài muốn. Và bất cứ chi tiêu nào chi dùng trong con đường chính nghĩa của Allah, thì Allah sẽ bù lại cho các ngươi ngay ở trần gian này bằng thứ tốt đẹp hơn và ở Ngày Sau sẽ được phần thưởng thật bao la. Và Allah Hiển Vinh là Đấng Cung Dưỡng Tốt Nhất, thế nên ai mong muốn bổng lộc thì hãy cầu xin Ngài."
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy nói: “Thượng Đế của Ta nới rộng hay thu hẹp bổng lộc đối với ai trong số bầy tôi của Ngài là tùy ý Ngài muốn. Bất cứ thứ gì các người đã chi dùng (cho con đường chính nghĩa của Ngài) thì đều sẽ được Ngài hoàn lại, và Ngài là Đấng ban bổng lộc tốt nhất.”
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة