Di: "¡Oh, Dios! Tú eres el Creador de los cielos y de la Tierra, el conocedor de lo oculto y lo manifiesto; Tú juzgarás entre Tus siervos sobre lo que solían discutir [sobre sus creencias]".
الترجمة الإسبانية
46. Di: «¡Oh, Al-lah, Creador de los cielos y de la tierra, Conocedor del gaib[874] y de lo manifiesto!, Tú juzgarás a Tus siervos sobre lo que discrepaban».
____________________
[874] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
____________________
[874] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
46. Di: “¡Oh, Al-lah, Creador de los cielos y de la tierra, Conocedor del gaib[874] y de lo manifiesto!, Tú juzgarás a Tus siervos sobre lo que discrepaban”.
____________________
[874] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
____________________
[874] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Di: "¡Oh, Dios! Tú eres el Creador de los cielos y de la Tierra, el conocedor de lo oculto y lo manifiesto; Tú juzgarás entre Tus siervos sobre lo que solían discutir [sobre sus creencias]".
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation