(12) And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
12. "And I am commanded (this) in order that I may be the first of those who submit themselves to Allâh (in Islâm) as Muslims."
الترجمة الإنجليزية
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
And I have been commanded to be the first Muslim." (Literally: of the Muslims = of those who surrender (to Him)
Dr. Ghali - English translation
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
"And I am commanded (this) in order that I may be the first of those who submit themselves to Allah (in Islam) as Muslims."
Muhsin Khan - English translation
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
And I am commanded to be the first of those who are muslims (surrender unto Him).
Pickthall - English translation
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
"And I am commanded to be the first of those who bow to Allah in Islam."
Yusuf Ali - English translation
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
Sahih International - English translation
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
(39:12) and I am bidden to be the first of those who surrender to Him.”3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
I have been commanded to be the first to submit.’
Abdul Haleem - English translation
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
And I have been ordered to be the first of those who submit.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
And I am commanded to be the first of those who submit ˹to His Will˺.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
And I am commanded to be the first of those who submit ˹to His Will˺.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and I have been commanded to be the first of those who submit to Allah.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
12. He has instructed me to be the first of those who surrender and submit to Him from this nation.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and I am commanded to be the first to submit myself to Him.’
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي