(2) [This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
2. A revelation from (Allâh), the Most Gracious, the Most Merciful.
الترجمة الإنجليزية
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
A successive sending down from The All-Merciful, The Ever-Merciful.
Dr. Ghali - English translation
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
A revelation from Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
Muhsin Khan - English translation
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
A revelation from the Beneficent, the Merciful,
Pickthall - English translation
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
A Revelation from (Allah), Most Gracious, Most Merciful;-
Yusuf Ali - English translation
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -
Sahih International - English translation
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
(41:2) This is a revelation from the Most Merciful, the Most Compassionate,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
A revelation from the Lord of Mercy, the Giver of Mercy;
Abdul Haleem - English translation
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
This is a revelation from the All-Merciful, the Very-Merciful-
Mufti Taqi Usmani - English translation
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
˹This is˺ a revelation from the Most Compassionate, Most Merciful.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
˹This is˺ a revelation from the Most Compassionate, Most Merciful.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
A revelation from the Most Compassionate, the Most Merciful,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
2. This Qur’ān is a revelation from Allah, the Beneficent, the Merciful.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
A revelation from the Lord of Grace, the Ever-Merciful:
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي