6.それでもかれの外に,保護者を求める者がおり,アッラーはかれらを監視なされる。だからあなたは,かれらの後見人ではない。
الترجمة اليابانية
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
それでもかれの外に,保護者を求める者がおり,アッラーはかれらを監視なされる。だからあなたは,かれらの後見人ではない。
Japanese - Japanese translation
かれをよそに庇護者を設け(て崇め)た者たち、アッラー*は彼らの(行いを)見守られるお方であり、(使徒*よ、)あなたは(警告者であって)彼らの代理人なのではない。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーを差し置いて偶像を保護者とし、アッラーをよそにそれらを寵愛し崇拝する者たち。アッラーはかれらを監視され、その行いを記録してそれに報いる。そして使徒よ、あなたはかれらの行いの記録を請け負う者ではなく、かれらの行いについて尋ねられることもない。あなたは単なる伝達者なのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم