E, assim, revelamo-te um Alcorão árabe, para admoestares a Mãe das cidades(1) e a quem está a seu redor(2); e para os admoestares do indubitável dia do juntar(3). Um grupo estará no Paraíso, e um grupo estará no Fogo ardente.
____________________
(1) Ou seja, Makkah. (2) Ou seja, as tribos ao redor de Makkah. (3) Dia do Juntar: Dia da Ressurreição, quando todas as criaturas estarão reunidas, para darem contas de seus atos.
____________________
(1) Ou seja, Makkah. (2) Ou seja, as tribos ao redor de Makkah. (3) Dia do Juntar: Dia da Ressurreição, quando todas as criaturas estarão reunidas, para darem contas de seus atos.
الترجمة البرتغالية
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ
E assim te revelamos um Alcorão árabe para que admoestes a Mãe das Metrópoles e tudo ao seu redor, admoesta-os, portanto, quanto ao dia indubitável do comparecimento, em que uma parte (da humanidade) estará no Paraíso e outra notártaro.
Samir El - Portuguese translation