E così ti abbiamo rivelato un Corano arabo, perché tu ammonisca la Città Madre*(La Mekkah. Letteralmente: La madre dei villaggi. أُمَّ الْقُرَى) e i dintorni e li avverta dell'inevitabile arrivo del Giorno del Giudizio: parte andrà in Paradiso e parte all'Inferno.
الترجمة الإيطالية
Così come ispirammo i Profeti prima di te, o Messaggero, ti ispirammo il Corano Arabo per avvertire la gente della Mekkah e i villaggi arabi nei dintorni e, infine, tutta la gente. Incuti timore alla gente del Giorno del Giudizio, il giorno in cui Allāh radunerà tutti, dai primi agli ultimi, in un'unica piana per il Rendiconto e la Retribuzione. Non vi è dubbio che quel giorno giungerà. In quel giorno, la gente sarà divisa in due gruppi: un gruppo nel Paradiso, ovvero i credenti, e un gruppo nel Fuoco, ovvero i miscredenti.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ
In tal modo Ti abbiamo rivelato un Corano arabo, affinché tu ammonisca la Madre delle città e coloro che [le abitano] attorno, e a finché tu avverta del Giorno della Riunione, sul quale non c'è dubbio alcuno: una parte [di loro] sarà nel Giardino, un'altra parte nella Fiamma.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation