E se a loro viene detto: “Venite verso ciò che Allāh ha fatto scendere e verso il Messaggero”, dissero: "Ci basta ciò che abbiamo trovato dai nostri padri!" Ma come, anche se i loro padri non sapevano nulla, e non erano guidati alla retta via?!
الترجمة الإيطالية
E se viene detto a costoro che inventarono bugie sul conto di Allāh, riguardo la questione di aver proibito alcune bestie: "Venite incontro a ciò che Allāh ha rivelato nel Coranoالقرآن e nella Sunnahسُنَّة del Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui, per sapere cosa è lecito e cosa è illecito". Dissero: "Ci sono sufficienti la fede, le parole e le azioni che abbiamo ereditato dai nostri antenati". Come può essere loro sufficiente ciò, mentre i loro antenati non sapevano nulla e non sono sulla Retta Via?! Non vengono seguiti se non da chi è più ignorante e più sviato di loro, ovvero gli ignoranti che sono in perdizione.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ
Quando si dice loro: “Venite a quello che Allah ha fatto scendere al Suo Messaggero”, dicono: “Ci basta quello che i nostri avi ci hanno tramandato!”. Anche se i loro avi non possedevano scienza alcuna e non erano sulla retta via?
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation