8.わたしたちは,天(の秘密)に触れようとしたが,これは強い護衛の燃え輝く星(流星)で一杯であることが分った。
الترجمة اليابانية
وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا
わたしたちは,天(の秘密)に触れようとしたが,これは強い護衛の燃え輝く星(流星)で一杯であることが分った。
Japanese - Japanese translation
また、私たちが(天界の住民の話を聴こうとして)天を探ると、そこが(天使*たちによる)厳しい警護と、流星に満ち溢れている¹のを、見出した。ということ。
____________________
1 この「流星」については、アル=ヒジュル章17-18とその訳注、詩人たち章212、223、整列者章6-10、王権者章5も参照。
____________________
1 この「流星」については、アル=ヒジュル章17-18とその訳注、詩人たち章212、223、整列者章6-10、王権者章5も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
われわれ(ジン)は、天の情報に触れようとしたが、これは強力な天使と流星で一杯になっているのを見た。われわれの盗聴を防ぎ、天国に近づく者に投げつける灯火で一杯であった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم