(21) Then he considered [again];
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
21. Then he thought.
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ نَظَرَ
Thereafter he looked (round);
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ نَظَرَ
Then he thought;
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ نَظَرَ
Then looked he,
Pickthall - English translation
ثُمَّ نَظَرَ
Then he looked round;
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ نَظَرَ
Then he considered [again];
Sahih International - English translation
ثُمَّ نَظَرَ
(74:21) He looked (at others);
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ نَظَرَ
and looked
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ نَظَرَ
Then he looked (to those around him,)
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ نَظَرَ
Then he re-contemplated ˹in frustration˺,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ نَظَرَ
Then he re-contemplated ˹in frustration˺,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Then he looked around,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
21. Then he reconsidered and carefully thought about what he should say.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
He looked around,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي