(11) Leave Me with the one I created alone[1791]
____________________
[1791]- i.e., without wealth or children. The reference is to al-Waleed bin al-Mugheerah, who after inclining toward the Qur’ān, denied it publicly in order to win the approval of the Quraysh.
____________________
[1791]- i.e., without wealth or children. The reference is to al-Waleed bin al-Mugheerah, who after inclining toward the Qur’ān, denied it publicly in order to win the approval of the Quraysh.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
11. Leave Me Alone (to deal) with whom I created lonely (without any wealth or children etc, i.e. Al-Walîd bin Al-Mughîrah Al-Makhzûmî)!
الترجمة الإنجليزية
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Leave Me with him whom I created alone,
Dr. Ghali - English translation
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Leave Me Alone (to deal) with whom I created Alone (without any means, i.e. Al-Walid bin Al-Mughirah Al-Makhzumi)!
Muhsin Khan - English translation
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Leave Me (to deal) with him whom I created lonely,
Pickthall - English translation
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!-
Yusuf Ali - English translation
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Leave Me with the one I created alone
Sahih International - English translation
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
(74:11) Leave Me with him0 whom I alone have created,1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
[Prophet], leave Me to deal with the one I created helpless,
Abdul Haleem - English translation
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Leave me alone (to deal) with the one whom I created lonely,
Mufti Taqi Usmani - English translation
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
And leave to me ˹O Prophet˺ the one I created all by Myself,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
And leave to me ˹O Prophet˺ the one I created all by Myself,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Leave me alone to deal with the one whom I created,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
11. Leave me, O Messenger, and the one whom I created alone in the womb of his mother without wealth or children (This refers to Walid bin Al Mughira).
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Leave to me the one I created alone,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي