وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
Поминай имя твоего Господа утром и перед закатом,
Elmir Kuliev - Russian translation
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
Постоянно поминай имя твоего Господа, совершая утреннюю молитву на заре, полуденную и послеполуденную молитвы,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
И (всегда) поминай имя Господа твоего по утрам, и вечерам [перед заходом солнца],
Abu Adel - Russian translation
25) Поминай своего Господа, совершая предрассветный намаз в начале дня, и совершая обеденный и предзакатный намазы в конце дня.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم