33.だがアッラーは,あなたがかれらの中にいる間,懲罰をかれらに下されなかった。またかれらが御赦しを請うている間は,処罰されなかった。
الترجمة اليابانية
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَأَنتَ فِيهِمۡۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
だがアッラーは,あなたがかれらの中にいる間,懲罰をかれらに下されなかった。またかれらが御赦しを請うている間は,処罰されなかった。
Japanese - Japanese translation
そして(使徒*よ、)アッラー*はあなたが彼らの中にいる限り、彼らを罰されない。またアッラー*は、彼らが(罪の)お赦しを乞う限りは、彼らを罰されたりするお方ではないのだ。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
でもアッラーは、あなたがかれらの中にいる間は、かれらを破滅の処罰はしなかった。それは受け身で答える人々であれ、唱道する人であれ、同じこと。ムハンマドよ、あなたがかれらの間に生きている間は、かれらにとって安全保障となり、またかれらが赦しを請うている間は、処罰しなかった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم