35.(アッラーの)家におけるかれらの礼拝ぶりは,只ロ笛を吹いて両手で拍手するに過ぎない。あなたがたは不信心であったのだから懲罰を味わえ。
الترجمة اليابانية
وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُكَآءٗ وَتَصۡدِيَةٗۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
(アッラーの)家におけるかれらの礼拝ぶりは,只ロ笛を吹いて両手で拍手するに過ぎない。あなたがたは不信心であったのだから懲罰を味わえ。
Japanese - Japanese translation
聖殿(ハラーム・マスジド*)における彼らの礼拝は、口笛と手拍子以外の何ものでもなかった¹。ならば、あなた方が不信仰を犯していたことゆえ、懲罰を味わうがよい。
____________________
1 この様子は、「ある種の人々が裸で、このようにしてタワーフ*していたこと(高壁章28とその訳注も参照)」「そのようなことをして、預言者*の礼拝を妨害していたこと(詳細にされた章26とその訳注も参照)」「信仰者たちを嘲笑していたこと」を表している、といった解釈がある(イブン・カスィール4:52参照)。
____________________
1 この様子は、「ある種の人々が裸で、このようにしてタワーフ*していたこと(高壁章28とその訳注も参照)」「そのようなことをして、預言者*の礼拝を妨害していたこと(詳細にされた章26とその訳注も参照)」「信仰者たちを嘲笑していたこと」を表している、といった解釈がある(イブン・カスィール4:52参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
禁忌のあるマスジドにおけるかれらの礼拝ぶりは、ただ口笛を吹いて拍手しているだけだ。多神教徒たちよ、バドルの戦いではあなた方がアッラーに対して不信心であったり、使徒を拒否したりしたことに対して、殺されたり捕虜になったりする苦痛を味わえ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم