Non si addice a un Profeta avere dei prigionieri finché non esagera nell`uccidere. Voi desiderate le vanità terrene, e Allāh vuole l'Aldilà. E Allāh è Potente, Saggio.
الترجمة الإيطالية
Non si addice a un Profeta prendere prigionieri tra i miscredenti che lo combattono, affinché il numero dei loro morti cresca tanto da far penetrare il terrore nei loro cuori, così che non tornino a combatterlo. Volete, o voi credenti, prendere prigionieri a Badr per ricavarne un riscatto, ma Allāh vuole l'Aldilà, che viene ottenuto tramite la fermezza nella fede e la Sua esaltazione. Allāh è Potente in Se Stesso, nei Suoi Attributi e nel Suo Dominio: nulla può vincerLo; il Saggio nella Sua Potenza e nella Sua Legge.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسۡرَىٰ حَتَّىٰ يُثۡخِنَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنۡيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Non si addice ad un profeta prendere prigionieri, finché non avrà completamente soggiogato la terra. Voi cercate il bene terreno, mentre Allah vuole [darvi] quello dell'altra vita. Allah è eccelso, saggio.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation