فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.
Elmir Kuliev - Russian translation
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
и придал тебе тот образ и облик, который Он пожелал.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
в таком виде, как (Он только Сам) пожелал (и никто из людей не выбирает себе и своим детям внешность), и тебя (Он) устроил (чтобы ты исполнял свои обязанности)!
Abu Adel - Russian translation
8) Он сотворил тебя в том облике, в каком пожелал, и Он оказал тебе милость, не сотворив тебя в облике осла, обезьяны, собаки или чего-либо другого.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم