بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Но неверующие считают это ложью,
Elmir Kuliev - Russian translation
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Более того, они из-за их неверия, упорствуя и пренебрегая истиной, считают Коран ложью.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Но наоборот, те, которые стали неверными, считают ложной (ту книгу, в которой доказывается единственность и величие Аллаха, реальность воскрешения, воздаяния и наказания.)!
Abu Adel - Russian translation
22) Но наоборот, те, которые не уверовали, считают ложью то, с чем явился к ним их Посланник.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم