إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать в этом мире и возобновляет наказание в Последней жизни).
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Поистине, Аллах - и только Он - создаёт изначально творения, потом Он возвращает им заново жизнь, воскресив их.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Ведь поистине Он начинает (сотворение) и повторяет (его).
Abu Adel - Russian translation
13) Он начинает создание творений и наказание, и повторяет их.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم