لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.
Elmir Kuliev - Russian translation
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
от него [от дари’] не поправляются и от голода (он) не избавляет.
Abu Adel - Russian translation
7) От него [растения] не поправляется, вкушающий его, и оно не утоляет голод.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم