në të cilin ti je i lirë (o Muhamed),[405]
____________________
[405] Pra, “ti je i lirë t’i luftosh armiqtë e tu” ose “je i lirë nga gjynahet”. Sipas një interpretimi tjetër: “ti je banor i këtij qyteti”.
____________________
[405] Pra, “ti je i lirë t’i luftosh armiqtë e tu” ose “je i lirë nga gjynahet”. Sipas një interpretimi tjetër: “ti je banor i këtij qyteti”.
الترجمة الألبانية
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
E ti je që gjendesh në këtë qytet!
Albanian - Albanian translation
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
pasi në të, ti je i lirë (o Muhammed), -
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
E ti je që gjendesh në këtë qytet!
Sherif Ahmeti - Albanian translation
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها