یا [مردم را] به پرهیزگاری فرمان دهد، [سزای کسی که چنین بندهای را بیازارد چیست؟]
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
یا (مردم را) به پر هیزگاری فرمان دهد (سزای کسیکه او را آزاد دهد چیست؟).
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
یا مردم را به تقوای الله با اجرای اوامر و اجتناب از نواهیاش فرمان دهد، آیا چنین کسی بازداشته میشود؟!
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
یا (مردم را) به پر هیزگاری فرمان دهد (سزای کسی که اورا آزاد دهد جیست؟).
Farsi - Persian translation