سورة الصافات

Yusuf Ali - English translation

Fassarar Surar As-Saffat a الإنجليزية daga Yusuf Ali - English translation

Yusuf Ali - English translation

Verse 1

As-Saffat


By those who range themselves in ranks,
Verse 2

And so are strong in repelling (evil),
Verse 3

And thus proclaim the Message (of Allah)!

Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun!

(For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits,

Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.
Verse 18

Say thou: "Yea, and ye shall then be humiliated (on account of your evil)."
Verse 25

"'What is the matter with you that ye help not each other?'"

They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!"

"So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins).

Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him).
Verse 42

Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity,
Verse 46

Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof),
Verse 48

And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
Verse 49

As if they were (delicate) eggs closely guarded.
Verse 52

"Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)?

He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition!

"Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)!
Verse 63

For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers.
Verse 65

The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils:
Verse 72

But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;-

Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),-

(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer.
Verse 78

And We left (this blessing) for him among generations to come in later times:

Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)?...
Verse 92

"What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?"
Verse 93

Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand.
Verse 94

Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him).
Verse 95

He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved?

(This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated!
Verse 101

So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.
Verse 103

So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),
Verse 107

And We ransomed him with a momentous sacrifice:
Verse 108

And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
Verse 112

And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous.
Verse 117

And We gave them the Book which helps to make things clear;
Verse 119

And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times:
Verse 126

"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"
Verse 127

But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-
Verse 128

Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them).
Verse 129

And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
Verse 135

Except an old woman who was among those who lagged behind:
Verse 140

When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,
Verse 142

Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame.
Verse 146

And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind.
Verse 148

And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
Verse 149

Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?-
Verse 155

Will ye not then receive admonition?

And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)!
Verse 159

Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)!
Verse 161

For, verily, neither ye nor those ye worship-
Verse 165

"And we are verily ranged in ranks (for service);
Verse 166

"And we are verily those who declare (Allah's) glory!"
Verse 169

"We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!"
Verse 170

But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know!
Verse 171

Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),
Verse 175

And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!
Verse 176

Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?

But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)!
Verse 179

And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!

Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)!
Verse 182

And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds.
تقدم القراءة