Fassarar Surar A-Hijr a الإنجليزية daga Yusuf Ali - English translation
Verse 1
Al-Hijr
A. L. R. These are the Ayats of Revelation,- of a Qur'an that makes things clear.
Verse 2
Again and again will those who disbelieve, wish that they had bowed (to Allah's will) in Islam.
Verse 3
Leave them alone, to enjoy (the good things of this life) and to please themselves: let (false) hope amuse them: soon will knowledge (undeceive them).
Verse 4
Never did We destroy a population that had not a term decreed and assigned beforehand.
Verse 5
Neither can a people anticipate its term, nor delay it.
Verse 6
They say: "O thou to whom the Message is being revealed! truly thou art mad (or possessed)!
Verse 7
"Why bringest thou not angels to us if it be that thou hast the Truth?"
Verse 8
We send not the angels down except for just cause: if they came (to the ungodly), behold! no respite would they have!
Verse 9
We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption).
Verse 10
We did send messengers before thee amongst the religious sects of old:
Verse 11
But never came a messenger to them but they mocked him.
Verse 12
ﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
Even so do we let it creep into the hearts of the sinners -
Verse 13
That they should not believe in the (Message); but the ways of the ancients have passed away.
Verse 14
Even if We opened out to them a gate from heaven, and they were to continue (all day) ascending therein,
Verse 15
They would only say: "Our eyes have been intoxicated: Nay, we have been bewitched by sorcery."
Verse 16
It is We Who have set out the zodiacal signs in the heavens, and made them fair-seeming to (all) beholders;
Verse 17
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
And (moreover) We have guarded them from every cursed devil:
Verse 18
But any that gains a hearing by stealth, is pursued by a flaming fire, bright (to see).
Verse 19
And the earth We have spread out (like a carpet); set thereon mountains firm and immovable; and produced therein all kinds of things in due balance.
Verse 20
And We have provided therein means of subsistence,- for you and for those for whose sustenance ye are not responsible.
Verse 21
And there is not a thing but its (sources and) treasures (inexhaustible) are with Us; but We only send down thereof in due and ascertainable measures.
Verse 22
And We send the fecundating winds, then cause the rain to descend from the sky, therewith providing you with water (in abundance), though ye are not the guardians of its stores.
Verse 23
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
And verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away).
Verse 24
To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind.
Verse 25
Assuredly it is thy Lord Who will gather them together: for He is perfect in Wisdom and Knowledge.
Verse 26
We created man from sounding clay, from mud moulded into shape;
Verse 27
And the Jinn race, We had created before, from the fire of a scorching wind.
Verse 28
Behold! thy Lord said to the angels: "I am about to create man, from sounding clay from mud moulded into shape;
Verse 29
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
Verse 30
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
So the angels prostrated themselves, all of them together:
Verse 31
Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.
Verse 32
(Allah) said: "O Iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves?"
Verse 33
(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape."
Verse 34
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
(Allah) said: "Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed.
Verse 35
ﭬﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
"And the curse shall be on thee till the day of Judgment."
Verse 36
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
(Iblis) said: "O my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are raised."
Verse 37
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
(Allah) said: "Respite is granted thee
Verse 38
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
"Till the Day of the Time appointed."
Verse 39
(Iblis) said: "O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong,-
Verse 40
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
"Except Thy servants among them, sincere and purified (by Thy Grace)."
Verse 41
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
(Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.
Verse 42
"For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee."
Verse 43
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
And verily, Hell is the promised abode for them all!
Verse 44
To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned.
Verse 45
ﯕﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
The righteous (will be) amid gardens and fountains (of clear-flowing water).
Verse 46
ﯛﯜﯝ
ﯞ
(Their greeting will be): "Enter ye here in peace and security."
Verse 47
And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity).
Verse 48
There no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave.
Verse 49
Tell My servants that I am indeed the Oft-forgiving, Most Merciful;
Verse 50
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.
Verse 51
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Tell them about the guests of Abraham.
Verse 52
When they entered his presence and said, "Peace!" He said, "We feel afraid of you!"
Verse 53
They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom."
Verse 54
He said: "Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news?"
Verse 55
They said: "We give thee glad tidings in truth: be not then in despair!"
Verse 56
He said: "And who despairs of the mercy of his Lord, but such as go astray?"
Verse 57
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Abraham said: "What then is the business on which ye (have come), O ye messengers (of Allah)?"
Verse 58
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
They said: "We have been sent to a people (deep) in sin,
Verse 59
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
"Excepting the adherents of Lut: them we are certainly (charged) to save (from harm),- All -
Verse 60
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
"Except his wife, who, We have ascertained, will be among those who will lag behind."
Verse 61
ﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
At length when the messengers arrived among the adherents of Lut,
Verse 62
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
He said: "Ye appear to be uncommon folk."
Verse 63
They said: "Yea, we have come to thee to accomplish that of which they doubt.
Verse 64
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
"We have brought to thee that which is inevitably due, and assuredly we tell the truth.
Verse 65
"Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered."
Verse 66
And We made known this decree to him, that the last remnants of those (sinners) should be cut off by the morning.
Verse 67
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
The inhabitants of the city came in (mad) joy (at news of the young men).
Verse 68
ﯯﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Lut said: "These are my guests: disgrace me not:
Verse 69
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
"But fear Allah, and shame me not."
Verse 70
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
They said: "Did we not forbid thee (to speak) for all and sundry?"
Verse 71
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."
Verse 72
ﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Verily, by thy life (O Prophet), in their wild intoxication, they wander in distraction, to and fro.
Verse 73
ﭞﭟﭠ
ﭡ
But the (mighty) Blast overtook them before morning,
Verse 74
And We turned (the cities) upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay.
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Behold! in this are Signs for those who by tokens do understand.
Verse 76
ﭱﭲﭳ
ﭴ
And the (cities were) right on the high-road.
Verse 77
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Behold! in this is a sign for those who believed.
Verse 78
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
And the Companions of the Wood were also wrong-doers;
Verse 79
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
So We exacted retribution from them. They were both on an open highway, plain to see.
Verse 80
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
The Companions of the Rocky Tract also rejected the messengers:
Verse 81
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
We sent them Our Signs, but they persisted in turning away from them.
Verse 82
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Out of the mountains did they hew (their) edifices, (feeling themselves) secure.
Verse 83
ﮚﮛﮜ
ﮝ
But the (mighty) Blast seized them of a morning,
Verse 84
ﮞﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
And of no avail to them was all that they did (with such art and care)!
Verse 85
We created not the heavens, the earth, and all between them, but for just ends. And the Hour is surely coming (when this will be manifest). So overlook (any human faults) with gracious forgiveness.
Verse 86
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
For verily it is thy Lord who is the Master-Creator, knowing all things.
Verse 87
And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an.
Verse 88
Strain not thine eyes. (Wistfully) at what We have bestowed on certain classes of them, nor grieve over them: but lower thy wing (in gentleness) to the believers.
Verse 89
ﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
And say: "I am indeed he that warneth openly and without ambiguity,"-
Verse 90
ﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
(Of just such wrath) as We sent down on those who divided (Scripture into arbitrary parts),-
Verse 91
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
(So also on such) as have made Qur'an into shreds (as they please).
Verse 92
ﭖﭗﭘ
ﭙ
Therefore, by the Lord, We will, of a surety, call them to account,
Verse 93
ﭚﭛﭜ
ﭝ
For all their deeds.
Verse 94
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Therefore expound openly what thou art commanded, and turn away from those who join false gods with Allah.
Verse 95
ﭥﭦﭧ
ﭨ
For sufficient are We unto thee against those who scoff,-
Verse 96
Those who adopt, with Allah, another god: but soon will they come to know.
Verse 97
We do indeed know how thy heart is distressed at what they say.
Verse 98
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
But celebrate the praises of thy Lord, and be of those who prostrate themselves in adoration.
Verse 99
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain.
تقدم القراءة