Fassarar Surar Nouh a الإنجليزية daga Yusuf Ali - English translation
Verse 1
Nooh
We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy People before there comes to them a grievous Penalty."
Verse 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
He said: "O my People! I am to you a Warner, clear and open:
Verse 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
"That ye should worship Allah, fear Him and obey me:
Verse 4
"So He may forgive you your sins and give you respite for a stated Term: for when the Term given by Allah is accomplished, it cannot be put forward: if ye only knew."
Verse 5
He said: "O my Lord! I have called to my People night and day:
Verse 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
"But my call only increases (their) flight (from the Right).
Verse 7
"And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance.
Verse 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
"So I have called to them aloud;
Verse 9
"Further I have spoken to them in public and secretly in private,
Verse 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
"Saying, 'Ask forgiveness from your Lord; for He is Oft-Forgiving;
Verse 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
"'He will send rain to you in abundance;
Verse 12
"'Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water).
Verse 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
"'What is the matter with you, that ye place not your hope for kindness and long-suffering in Allah,-
Verse 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
"'Seeing that it is He that has created you in diverse stages?
Verse 15
"'See ye not how Allah has created the seven heavens one above another,
Verse 16
"'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp?
Verse 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
"'And Allah has produced you from the earth growing (gradually),
Verse 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
"'And in the End He will return you into the (earth), and raise you forth (again at the Resurrection)?
Verse 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
"'And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out),
Verse 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
"'That ye may go about therein, in spacious roads.'"
Verse 21
Noah said: "O my Lord! They have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only Loss.
Verse 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
"And they have devised a tremendous Plot.
Verse 23
"And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr';-
Verse 24
"They have already misled many; and grant Thou no increase to the wrong-doers but in straying (from their mark)."
Verse 25
Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment): and they found- in lieu of Allah- none to help them.
Verse 26
And Noah, said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth!
Verse 27
"For, if Thou dost leave (any of) them, they will but mislead Thy devotees, and they will breed none but wicked ungrateful ones.
Verse 28
"O my Lord! Forgive me, my parents, all who enter my house in Faith, and (all) believing men and believing women: and to the wrong-doers grant Thou no increase but in perdition!"
تقدم القراءة