Vertaling van Soera ق in het فلمكني (هولندية) uit Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Verse 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Kaf Bij den glorierijken Koran;
Verse 2
Waarlijk, gij verwondert u, dat een prediker uit hun midden, tot hen is gekomen, en de ongeloovigen zeggen: Dit is eene wonderlijke zaak.
Verse 3
Nadat wij dood en tot stof zullen wezen, zullen wij in het leven terugkeeren. Dit is een ver van de gedachte verwijderde terugkeer.
Verse 4
Nu weten wij wat de aarde van hen verteert, en wij bezitten een boek dat ons daarvan onderricht.
Verse 5
Maar zij beladen de waarheid met leugen, nadat de eerste tot hen is gekomen; daarom zijn zij in een verwarde zaak gestort
Verse 6
Zien zij niet op, tot den hemel boven hen; en overwegen zij niet, hoe wij dien verheven en opgetooid hebben, en dat daarin geene gebreken zijn?
Verse 7
Wij hebben ook de aarde uitgespreid, en daarop vastgewortelde bergen geworpen, en wij doen elke schoone soort van planten daarop voortspruiten.
Verse 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Als een onderwerp ter overweging, en eene vermaning voor iederen mensch, die zich tot ons wendt.
Verse 9
En wij zenden den regen als eene zegening van den hemel neder; waardoor wij tuinen doen voortspruiten en het graan dat men oogst.
Verse 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
En de rijzige palmboomen met takken vol dadels, die boven elkander hangen.
Verse 11
Als een voorraad voor den mensch. Wij verkwikken daardoor een dood land; zoo zal de opstanding der dooden uit hunne graven wezen.
Verse 12
Het volk van Noach, en zij die te Al Rass woonden, en Thamoed en Ad en Pharao beschuldigden de profeten van bedrog voor de bewoners van Mekka.
Verse 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Alsmede de broeders van Loth
Verse 14
En de bewoners van het woud nabij Midian en het volk van Tobba; die allen beschuldigden de profeten van bedrog; daarom werden de vonnissen, waarmede ik dreigde, hun rechtvaardig opgelegd.
Verse 15
Is onze kracht door de eerste schepping uitgeput? daar zij verbaasd zijn, omdat hun eene nieuwe schepping is voorgesteld: namelijk de opwekking der dooden.
Verse 16
Wij schiepen den mensch en weten wat zijne ziel hem influistert, en wij zijn hem nader dan zijne strotader.
Verse 17
Als de twee engelen welke hij afvaardigt, om rekenschap te vragen van het gedrag van een mensch, dit verrichten, terwijl de een aan de rechter- en de andere aan de linkerhand zit.
Verse 18
Uit hij niet een woord, of er is een bespieder bij hem, gereed om het op te schrijven.
Verse 19
En de bewusteloosheid des doods zal in waarheid komen: dat is, o mensch! wat gij getracht hebt te ontgaan.
Verse 20
En de trompet zal klinken: dit zal de dag zijn, waarmede gedreigd werd.
Verse 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
En iedere ziel zal komen; en bij haar zal een geleider en een getuige zijn.
Verse 22
En de eerste zal tot den ongeloovige zeggen: Gij waart vroeger achteloos omtrent dezen dag; maar wij hebben uwen sluier van u afgenomen, en uw gezicht is heden helderziende geworden.
Verse 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
En zijne makkers zullen zeggen: Dit is wat gereed is, verklaard te worden.
Verse 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
En God zal zeggen: Werp elken ongeloovige en ieder verdorven mensch in de hel.
Verse 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
En iedereen die het goede verbood, en iederen zondaar en twijfelaar omtrent het geloof;
Verse 26
Die een anderen god naast den waren God oprichtte. Doe hem eene gestrenge marteling ondergaan.
Verse 27
Zijn makker zal zeggen: O Heer! ik heb hem niet verleid; maar hij verkeerde in eene groote dwaling.
Verse 28
God zal zeggen: Twist niet in mijne tegenwoordigheid, nu ik u vooraf heb bedreigd met de martelingen, welke gij thans voor u ziet gereed gemaakt.
Verse 29
Het vonnis is niet bij mij veranderd; even weinig behandel ik mijne dienaren onrechtvaardig.
Verse 30
Op dien dag zullen wij tot de hel zeggen: Zijt gij vol? en zij zal antwoorden: Moet er nog iets bijgevoegd worden?
Verse 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
En het paradijs zal den vromen nader gebracht worden.
Verse 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
En men zal tot hen zeggen: Dat is wat u beloofd werd; en een iedereen die zich tot God wendde, en zijne bevelen volgde;
Verse 33
Die den Barmhartige heimelijk vreesde, en met een bekeerd hart tot hem kwam.
Verse 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
Treedt hier in vrede binnen; dit is de dag der eeuwigheid.
Verse 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
Daar zullen zij alles hebben wat zij begeeren, en daar zal eene meer dan overvloedige bijvoeging van gelukzaligheid met ons zijn.
Verse 36
Hoevele geslachten hebben wij vóór de bewoners van Mekka verdelgd, die machtiger dan zij in sterkte waren? Trekt daarom door de streken der aarde, en ziet of er eene schuilplaats tegen mijne wraak is.
Verse 37
Waarlijk, hierin is eene vermaning voor hem, die een hart heeft om te begrijpen, of zijn oor leent, en met een aandachtig gemoed aanwezig is.
Verse 38
Wij schiepen de hemelen en de aarde en alles wat er tusschen is, in zes dagen, en geene vermoeienis bereikte ons.
Verse 39
Verdraag dus geduldig wat zij zeggen, en verkondig den lof van uwen Heer voor zonsopgang en voor zonsondergang.
Verse 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
Prijs hem in een gedeelte van den nacht, en volbreng de toegevoegde deelen der vereering.
Verse 41
Luister naar den dag, waarop de uitroeper de menschen, van eene nabijgelegen plaats, tot het oordeel zal oproepen.
Verse 42
De dag, waarop zij den klank der trompet in waarheid zullen hooren, zal de dag zijn, waarop de menschen uit hunne graven zullen voortkomen.
Verse 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Wij geven leven en doen sterven. Tot ons zullen alle schepselen terugkeeren.
Verse 44
De dag, waarop de aarde plotseling zal worden gespleten, zal de dag der verzameling zijn. Het is gemakkelijk voor ons, hen te verzamelen.
Verse 45
Wij weten wel, wat de ongeloovigen zeggen; en gij zijt niet gezonden, om hen met geweld tot het geloof te dwingen. Waarschuw dus door den Koran hem, die mijne bedreiging vreest.
تقدم القراءة