Vertaling van Soera الأعلى in het فلمكني (هولندية) uit Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Verse 1
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Geloofd zij de naam van uwen Heer, den Verhevenste,
Verse 2
ﮤﮥﮦ
ﮧ
Die zijne schepselen geschapen en volmaakt gevormd heeft,
Verse 3
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Die hen tot verschillende doeleinden heeft bestemd en hen richt om die te bereiken;
Verse 4
ﮬﮭﮮ
ﮯ
En die het voedsel voor het vee voortbrengt.
Verse 5
ﮰﮱﯓ
ﯔ
En het daarna in droge stoppels of donkerkleurig hooi verandert.
Verse 6
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Wij zullen u in staat stellen, onze openbaringen te onthouden, en gij zult geen deel daarvan vergeten,
Verse 7
Behalve wat Gode zal behagen; want hij kent datgene, wat openbaar en wat verborgen is.
Verse 8
ﯤﯥ
ﯦ
Wij zullen u den lichtsten weg gemakkelijk maken.
Verse 9
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Vermaan dus uw volk indien uwe vermaning hun voordeelig kan zijn.
Verse 10
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Wie God vreest zal vermaand worden;
Verse 11
ﭑﭒ
ﭓ
Maar de meest verdorven (zondaar) zal zich daarvan afwenden.
Verse 12
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Die nedergeworpen worden zal, om in het groote hellevuur geroosterd te worden.
Verse 13
ﭙﭚﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Waarin hij sterven noch leven zal.
Verse 14
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Gelukzalig hij, die door het geloof gezuiverd is.
Verse 15
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
En die den naam van zijnen Heer herdenkt en bidt.
Verse 16
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Maar gij verkiest het tegenwoordige leven,
Verse 17
ﭯﭰﭱ
ﭲ
Hoewel het volgende leven beter en duurzamer is.
Verse 18
ﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Waarlijk, dit is in de oude boeken geschreven.
Verse 19
ﭹﭺﭻ
ﭼ
In de boeken van Abraham en Mozes.
تقدم القراءة