Vertaling van Soera الإنفطار in het فلمكني (هولندية) uit Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Als de hemel gespleten zal worden,
Verse 2
ﭕﭖﭗ
ﭘ
Als de sterren verspreid zullen worden,
Verse 3
ﭙﭚﭛ
ﭜ
Als de zeeën hare wateren zullen vermengen,
Verse 4
ﭝﭞﭟ
ﭠ
En als de graven ten onderstboven zullen gekeerd worden,
Verse 5
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Dan zal iederen ziel kennen, wat zij heeft misdreven.
Verse 6
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
O mensch! wat heeft u omtrent uwen barmhartigen Heer verleid,
Verse 7
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Die u geschapen en verzameld heeft, en u op den rechten weg leidde,
Verse 8
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Die u heeft gevormd in den vorm welke hem behaagde?
Verse 9
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Waarlijk, doch gij loochent het laatste oordeel als eene valschheid.
Verse 10
ﭿﮀﮁ
ﮂ
Waarlijk er zijn wachtengelen over u aangesteld.
Verse 11
ﮃﮄ
ﮅ
Eerbiedwaardig in het oog van God; die uwe daden nederschrijven;
Verse 12
ﮆﮇﮈ
ﮉ
Die weten wat gij doet.
Verse 13
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
De rechtvaardigen zullen zekerlijk op eene plaats des genots zijn;
Verse 14
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Maar de zondaren zullen zekerlijk in de hel wezen.
Verse 15
ﮔﮕﮖ
ﮗ
Zij zullen daarin worden geworpen, om op den dag des oordeels verbrand te worden,
Verse 16
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Zij zullen zich daaraan nimmer kunnen onttrekken.
Verse 17
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is?
Verse 18
ﮣﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Nogmaals; wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is?
Verse 19
Het is de dag waarop de eene ziel niet in staat zal wezen, iets ten behoeve eener andere te verkrijgen. Het bevel zal op dien dag aan God toebehooren.
تقدم القراءة