سورة ص

Sherif Ahmeti - Albanian translation

Përkthimi i Sures ص në الألبانية nga Sherif Ahmeti - Albanian translation

Sherif Ahmeti - Albanian translation


Sad. Pasha Kur’anin që është përplot përkujtime (është i famshëm dhe s’ka dyshim se është mrekulli).

A mos është i tyre pushteti i qiejve e i tokës dhe çka ka ndërmjet tyre? Pra, le të rreken me shkaqet (deri në qiell e të komandojnë)!

(Përgënjeshtruan) Edhe Themudi, edhe populli i Lutit dhe banorët e Ejkes. Ato ishin grupacione (kundërshtare)

Ne ia nënshtruam kodrat që së bashku që së bashku me të bënin tesbihë mbrëmje e mëngjes,

Ai (Davudi) tha: “Ai ka bërë padrejtë ndaj teje me kërkimin e deles tënde (për t’ia bashkuar) te delet e veta. Është e vërtetë se shumica prej otakëve i bëjnë padrejtë njëri-tjetrit, me përjashtim të atyre që kanë besuar dhe punuar vepra të mira, por të tillë janë pak!” e Davudi mendoi se Ne kemi vënë në sprovë atë, andaj kërkoi falje nga Zoti i vet, ra i përkulur dhe u pendua.

A mos do t’i barazojmë ata që besuan dhe bënë vepra të mira me ata që bënë shkatërrime në tokë, apo do t’i konsiderojnë njësoj si të ruajturit prej të këqiave, si ata që janë mëkatarë?

(Ky është) Libër i begatshëm, Ne ta shpallëm ty këtë, që t’i studiojnë argumentet e tij dhe që të marrin mësim prej tij ata që kanë mend.

Kur në një parambrëmje iu shfaqën atij kuaj që, kur ishin të ndalur, rrinin gatitu në tri këmbë, e ishin edhe shumë të shpejtë.

Ne e sprovuam Sulejmanin dhe e mbajtëm në postin e tij si një trup, e pastaj u rikthye n gjendjen në jendjen e parë.
Verse 37

Ndërsa djajtë (ia nënshtruam) për çdo ndërtim dhe zhytje në ujë.

Përkujto robërit tanë Ibrahimin, Is-hakun, Jakubin që ishin të fortë në zbatimin e detyrave dhe largpamës në fe.

ne i pajisëm ata me një virtyt të posaçëm, me përkujtim ndaj botës tjetër.

Ky është një përkujtim. E është e sigurt se ata që janë të ruajtur, kanë një ardhmëri të mirë.

Aty do të jenë të mbështetur në kolltukë dhe të kërkojnë emë e pije të llojeve të ndryshme.

Kjo është kështu, E, sa u përket atyre që nuk besuan, ata kanë një ardhmëri shumë të keqe,
Verse 56

Xhehennemin që do të hudhen në të, e sa djep i shëmtuar është ai.
Verse 57

Ky është ujë i valë dhe i ndyrë; le ta shijojnë atë!
Verse 58

I presin edhe dënime të tjera të llojllojta sikurse ai.

Ky është një grumbull që bashkohet me ju (u thonë engjëjt parisë): “Mos paqin komoditet as mirëseardhje (thonë paria)!” Ata janë që do të digjen në zjarr.

E që i kemi pas marrë ata ër tallje, a mos na u ka larguar shikimi prej tyre?”
Verse 67

Thusj: “Ky (Kur’ani) është një kumtesë e madhe!”

dhe kur ta kem përsosur atë dhe t’i kem dhënë nga ana Ime shpirt, ju menjëherë përuljunju atij (në sexhde)”.

Dhe largimi prej mëshirës Sime ka për të përcjellë deri në ditën e gjykimit!”
Verse 82

Ai tha: “Pasha madhërinë Tënde, kam për t’i shmangur pre rrugës së drejtë që të gjithë,
Verse 83

përveç atyre që janë të sinqertë nga robërit e Tu!”
Verse 84

(Zoti) Tha: “Pasha të vërtetën, e Unë e flas vetëm të vërtetën:
Verse 88

E ju gjithsesi do ta kuptoni pas pak kohe vërtetësinë e tij.
تقدم القراءة