ترجمة معاني سورة الأعلى باللغة التاميلية من كتاب Jan Trust Foundation - Tamil translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
(நபியே!) மிக்க மேலானவனான உம்முடைய இறைவனின் திருநாமத்தை(த் தியானித்து) தஸ்பீஹு செய்வீராக.
آية رقم 2
ﮤﮥﮦ
ﮧ
அவனே (யாவற்றையும்) படைத்துச் செவ்வையாக்கினான்.
آية رقم 3
ﮨﮩﮪ
ﮫ
மேலும், அவனே (அவற்றுக்கு வேண்டிய அனைத்தையும்) அளவுபட நிர்ணயித்து (அவற்றைப் பெறுவதற்கு) நேர்வழி காட்டினான்.
آية رقم 4
ﮬﮭﮮ
ﮯ
அன்றியும் அவனே (கால் நடைகளுக்கென) மேய்ச்சலுக்குரியவற்றையும் வெளியாக்கினான்.
آية رقم 5
ﮰﮱﯓ
ﯔ
பின்னர் அவற்றை உலர்ந்த கூளங்களாக ஆக்கினான்.
آية رقم 6
ﯕﯖﯗ
ﯘ
(நபியே!) நாம் உமக்கு ஓதக்கற்றுக் கொடுப்போம்; அதனால் நீர் அதை மறக்கமாட்டீர்-
آية رقم 7
அல்லாஹ் நாடியதை அல்லாமல் - நிச்சயமாக, அவன் வெளிப்படையானதையும் மறைந்திருப்பதையும் அறிகிறான்.
آية رقم 8
ﯤﯥ
ﯦ
அன்றியும், இலேசான (மார்க்கத்)தை நாம் உமக்கு எளிதாக்குவோம்.
آية رقم 9
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
ஆகவே, நல்லுபதேசம் பயனளிக்குமாயின், நீர் உபதேசம் செய்வீராக.
آية رقم 10
ﯬﯭﯮ
ﯯ
(அல்லாஹ்வுக்கு) அஞ்சுபவன் விரைவில் உபதேசத்தை ஏற்பான்.
آية رقم 11
ﭑﭒ
ﭓ
ஆனால் துர்பாக்கியமுடையவனோ, அதை விட்டு விலகிக் கொள்வான்.
آية رقم 12
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
அவன் தான் பெரும் நெருப்பில் புகுவான்.
آية رقم 13
ﭙﭚﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
பின்னர், அதில் அவன் மரிக்கவும் மாட்டான்; வாழவும் மாட்டான்.
آية رقم 14
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
தூய்மையடைந்தவன், திட்டமாக வெற்றி பெறுகிறான்.
آية رقم 15
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
மேலும், அவன் தன் இறைவனுடைய நாமத்தைத் துதித்துக் கொண்டும், தொழுது கொண்டும் இருப்பான்.
آية رقم 16
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
எனினும், நீங்களோ (மறுமையை விட்டு விட்டு) இவ்வுலக வாழ்வைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறீர்கள்.
آية رقم 17
ﭯﭰﭱ
ﭲ
ஆனால் மறுமை (வாழ்க்கை)யோ சிறந்ததாகும்; என்றும் நிலைத்திருப்பதும் ஆகும்.
آية رقم 18
ﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
நிச்யசமாக இது முந்திய ஆகமங்களிலும்-
آية رقم 19
ﭹﭺﭻ
ﭼ
இப்றாஹீம், மூஸாவினுடைய ஆகமங்களிலும் (இவ்வாறே அறிவிப்பு) இருக்கிறது.
تقدم القراءة