การแปลซูเราะฮ์ สูเราะฮฺ อัร-เราะห์มาน เป็น التايلاندية จาก King Fahad Quran Complex - Thai translation
Verse 1
ﭷ
ﭸ
สูเราะฮฺ อัร-เราะห์มาน
พระผู้ทรงกรุณาปรานี
Verse 2
ﭹﭺ
ﭻ
พระองค์ทรงสอนอัลกุรอาน
Verse 3
ﭼﭽ
ﭾ
พระองค์ทรงสร้างมนุษย์
Verse 4
ﭿﮀ
ﮁ
พระองค์ทรงสอนเขาให้เปล่งเสียงพูด
Verse 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
ดวงอาทิตย์ และดวงจันทร์โคจรตามวิถีที่แน่นอน
Verse 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
และผักหญ้า และต้นไม้จะกราบสุญูด
Verse 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
และชั้นฟ้านั้นพระองค์ทรงยกมันไว้สูง และทรงวางความสมดุลไว้
Verse 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
เพื่อพวกเจ้าจะได้ไม่ฝ่าฝืนในเรื่องการชั่งตวงวัด
Verse 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
และจงธำรงไว้ซึ่งการชั่งด้วยความเที่ยงธรรม และอย่าให้ขาดหรือหย่อนตาชั่ง
Verse 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
และแผ่นดินนั้น พระองค์ทรงจัดเตรียมมันไว้ เพื่อสรรพสิ่งที่สร้างขึ้น
Verse 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
ในแผ่นดินนั้นมีผลไม้ และต้นอินทผลัมที่มีผลซ้อนกันหลายชั้น
Verse 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
และเมล็ดที่มีเปลือกและรำ และมีกลิ่นหอม
Verse 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าของพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ
Verse 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
พระองค์ทรงสร้างมนุษย์จากดินเหนียวมีเสียงเช่นเครื่องปั้นดินเผา
Verse 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
และพระองค์ทรงสร้างญินจากเปลงไฟ
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
พระเจ้าแห่งทิศตะวันออกทั้งสองและพระเจ้าแห่งทิศตะวันตกทั้งสอง
Verse 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
Verse 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
ระหว่างมันทั้งสองมีที่กั้นกีดขวาง มันจะไม่ล้ำเขตต่อกัน
Verse 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
มีไข่มุกและหินปะการังออกมาจากมันทั้งสอง
Verse 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
และเป็นของพระองค์คือ เรือขนาดใหญ่ลอยเด่นอยู่ในทะเลคล้ายกับภูเขา (บนบก)
Verse 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
ทุก ๆ สิ่งที่อยู่บนแผ่นดินย่อมแตกดับ
Verse 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
และพระพักตร์ของพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงยิ่งใหญ่ ผู้ทรงโปรดปรานเท่านั้นที่จะยังคงเหลืออยู่
Verse 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
ดังนั้น ด้วยบุญอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 29
ผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลาย และแผ่นดินจะขอพระองค์ทุก ๆ ขณะ พระองค์ทรงมีภาระกิจ
Verse 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ
Verse 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
อีกไม่ช้าเราจะจักการกับพวกเจ้า (ในกิจการต่าง ๆ) โอ้มนุษย์และญินเอ๋ย!
Verse 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ
Verse 33
โอ้ชุมนุมแห่งญินและมนุษย์ทั้งหลาย เอ๋ย! หากพวกเจ้ามีความสามารถที่จะผ่านไปให้พ้นขอบฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินนี้ได้ ก็จงผ่านไปให้พ้นเถิด แต่ว่าพวกเจ้าไม่สามารถที่จะผ่านไปให้พ้นได้เว้นแต่ด้วยพลัง (พระบัญชาและพระประสงค์ของอัลลอฮ.)
Verse 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 35
เปลวไฟ และทองเหลือง จะถูกส่งมายังเจ้าทั้งสองแล้วเจ้าทั้งสองก็ไม่อาจจะป้องกันตนเองได้
Verse 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
ครั้นเมื่อชั้นฟ้าแตกกระจายออก มันจะกลายเป็นสีแดงคล้ายขี้ผึ้ง
Verse 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
ดังนั้น ด้วยบุญอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสอง ที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 39
แล้วในวันนั้น มนุษย์และญินจะไม่ถูกถามถึงความผิดของเขา
Verse 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่า แห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสอง ที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ
Verse 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
บรรดาผู้ที่มีความผิดจะเป็นที่รู้จักกันได้ที่เครื่องหมายของพวกเขา แล้วจะถูกจับตรงผมที่ปีกหน้าผาก คือขมับและเท้า (แล้วลากลงนรก)
Verse 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสอง ที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
นี่คือนรก ซึ่งบรรดาผู้ที่มีความผิดปฏิเสธไม่ยอมเชื่อ
Verse 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
พวกเขาจะเดินวกเวียนอยู่รอบ ๆ ระหว่างมันกับน้ำร้อนที่เดือด
Verse 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ
Verse 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
และสำหรับผู้ที่ยำเกรง ต่อการยืนหน้าพระพักตร์แห่งพระเจ้าของเขา (เขาจะได้) สวนสวรรค์สองแห่ง
Verse 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสอง ที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ
Verse 48
ﭳﭴ
ﭵ
(สวนสวรรค์สองแห่งนั้น) แผ่กิ่งก้านเขียวชอุ่ม และผลไม้หลายชนิด
Verse 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ
Verse 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้นมีตาน้ำสองแห่งไหลพรั่งพรู
Verse 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้นมีผลไม้ทุกชนิดเป็นสองประเภท
Verse 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 54
พวกเขานอนเอกเขนกอยู่บนฟูกนอนซึ่งซับในของมันทำด้วยไหมพรมอย่างดี ผลไม้ของสวนทั้งสองแห่งนั้นอยู่ใกล้แค่มือเอื้อม
Verse 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
ดังนั้นด้วยบุญอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 56
ในสวนสวรรค์เหล่านั้นมีหญิงสาวพรหมจารี ผู้ลดสายตาลง (เฉพาะสามีของนางเท่านั้นป ซึ่งไม่มีมนุษย์ และไม่มีญินแตะต้องพวกนางมาก่อนเลย
Verse 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
คล้ายกับว่าพวกนางเป็นทับทิม และปะการัง
Verse 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
ดังนั้นบุญคุณอันใดเล่า แห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสอง ที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
จะมีการตอบแทนความดีอันใดเล่านอกจากความดี
Verse 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
และอื่นจากสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้นแล้ว ยังมีสวนสวรรค์อีกสองแห่ง
Verse 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
ดังนั้นบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 64
ﯬ
ﯭ
(สวนสวรรค์) ทั้งสองนั้น เขียวชอุ่ม
Verse 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้น มีตาน้ำสองแห่งที่พวยพุ่งออกมาอย่างไม่ขาดสาย
Verse 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้นมีผลไม้และอินทผลัม และผลทับทิม
Verse 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแหงพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
ในสวนสวรรค์เหล่านั้น มีหญิงสาวที่มีมารยาทดีสวย
Verse 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
ดังนั้นด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
หญิงสาวผิวพรรณขาวผ่อง นัยตาคม (ที่เก็บตัวเฉพาะสามีของนางเท่านั้น) อยู่ในกระโจม
Verse 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสอง ที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ
Verse 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
ซึ่งไม่มีมนุษย์และไม่มีญิน แตะต้องพวกนางมาก่อนเลย
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่า แห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ?
Verse 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
พวกเขาจะนอนเอกเขนกบนหมอนอิงสีเขียว และพรมที่มีลวดลายอย่างสวยงาม
Verse 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
ดังนั้น ด้วยบุญคุณอันใดเล่าแห่งพระเจ้าของเจ้าทั้งสองที่เจ้าทั้งสองปฏิเสธ
Verse 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
พระนามแห่งพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงยิ่งใหญ่ ผู้ทรงโปรดปราน ทรงจำเริญยิ่ง
تقدم القراءة