Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation دىن الأويغورية تىلىدا سۈرە تەكۋىر سۈرىسىنىڭ تەرجىمىسى
Verse 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
سۈرە تەكۋىر
كۈننىڭ نۇرى ئۆچكەن چاغدا،
Verse 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
يۇلتۇزلار تۆكۈلگەن چاغدا،
Verse 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
تاغلار گۇمران بولغان چاغدا،
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
بوغاز تۆگىلەر تاشلىۋېتىلگەن چاغدا،
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
ياۋايى ھايۋانلار توپلانغان چاغدا،
Verse 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
دېڭىزلار ئوت بولۇپ لاۋۇلدىغان چاغدا،
Verse 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
جانلار (ئۆز قاياشلىرىغا) قوشۇلغان چاغدا،
Verse 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
تىرىك كۆمۈۋېتىلگەن قىزدىن سەن قايسى گۇناھ بىلەن ئۆلتۈرۈلدۈڭ؟ دەپ سورالغان چاغدا،
Verse 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
تىرىك كۆمۈۋېتىلگەن قىزدىن سەن قايسى گۇناھ بىلەن ئۆلتۈرۈلدۈڭ؟ دەپ سورالغان چاغدا،
Verse 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
نامە - ئەماللار ئېچىلغان چاغدا،
Verse 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
ئاسمان ئېچىپ تاشلانغان چاغدا،
Verse 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
دوزاخ قىزىتىلغان چاغدا،
Verse 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
جەننەت (تەقۋادارلارغا) يېقىنلاشتۇرۇلغان چاغدا،
Verse 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
ھەر ئادەم ئۆزىنىڭ قىلغان (ياخشى - يامان) ئىشلىرىنى بىلىدۇ
Verse 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
كۈندۈزى يوشۇرۇنغۇچى يۇلتۇزلار بىلەن، پاتىدىغان ۋاقتىدا يوشۇرۇنىدىغان يۇلتۇزلار بىلەن قەسەم قىلىمەن
Verse 16
ﮖﮗ
ﮘ
كۈندۈزى يوشۇرۇنغۇچى يۇلتۇزلار بىلەن، پاتىدىغان ۋاقتىدا يوشۇرۇنىدىغان يۇلتۇزلار بىلەن قەسەم قىلىمەن،
Verse 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
قاراڭغۇلۇققا چۆمگەن كېچە بىلەن قەسەم قىلىمەن،
Verse 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
يورۇشقا باشلىغان سۈبھى بىلەن قەسەم قىلىمەن
Verse 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
قۇرئان ھەقىقەتەن (اﷲ نىڭ) ئىززەتلىك بىر ئەلچى (ئارقىلىق نازىل قىلىنغان) سۆزىدۇر
Verse 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
ئۇ (ئەلچى) كۈچلۈكتۇر، اﷲ نىڭ دەرگاھىدا مەرتىۋىلىكتۇر
Verse 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
پەرىشتىلەر ئۇنىڭغا ئىتائەت قىلغۇچىدۇر. بۇ يەردە (يەنى ئاسماندا) ئۇ ئىشەنچلىكتۇر
Verse 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
سىلەرنىڭ ھەمراھىڭلار (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) مەجنۇن ئەمەستۇر
Verse 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
ئۇ (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) جىبرىئىلنى ھەقىقەتەن روشەن ئۇپۇقنىڭ شەرقىدە كۆردى
Verse 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
ئۇ (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) (غەيبنى) تەبلىغ قىلىشتا بېخىل ئەمەستۇر
Verse 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
ئۇ (يەنى قۇرئان) قوغلاندى شەيتاننىڭ سۆزى ئەمەستۇر
Verse 26
ﯧﯨ
ﯩ
قەيەرگە بارىسىلەر؟
Verse 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
ئۇ (يەنى قۇرئان) پۈتۈن ئەھلى جاھانغا نەسىھەتتۇر
Verse 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
سىلەرنىڭ ئاراڭلاردىن (دىن بارىسىدا) راۋۇرۇس بولۇشنى خالايدىغانلارغا (قۇرئان) نەسىھەتتۇر
Verse 29
پەقەت ئالەملەرنىڭ پەرۋەردىگارى اﷲ خالىغاندىلا، ئاندىن سىلەر خالايسىلەر (يەنى اﷲ خالىمىغۇچە سىلەرنىڭ خالىغىنىڭلارنىڭ ھېچ پايدىسى يوق)
تقدم القراءة