Luego, ese día [del Juicio] se les preguntará por cada bendición que recibieron [durante la vida mundanal].
الترجمة الإسبانية
8. Y después seréis cuestionados (y juzgados) el Día de la Resurrección sobre (el uso que hicisteis de) las gracias (que Al-lah os concedió).
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
8. Y después serán cuestionados (y juzgados) el Día de la Resurrección sobre (el uso que hicieron de) las gracias (que Al-lah les concedió).
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Luego, ese día [del Juicio] se les preguntará por cada bendición que recibieron [durante la vida mundanal].
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation