Biz onları azıcık faydalandırırız, sonra da onları şiddetli bir azaba uğratırız.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Onları biraz geçindiririz. Sonra da onları şiddetli bir azaba uğratırız.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Onları biraz faydalandırır, sonra kendilerini ağır bir azaba sürükleriz.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Dünyada vermiş olduğumuz lezzetlerden az bir zaman onları faydalandırırız. Sonra kıyamet günü onları çetin bir azaba; Cehennem azabına sürükleriz.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ
Biz onlara biraz zevk ettiririz de sonra kendilerini agir bir azaba zorlariz.
Turkish - Turkish translation
نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ
Onları az bir süre geçindiririz, sonra da ağır bir azaba sürükleriz.
Diyanet Isleri - Turkish translation