除安拉所许可者外,在安拉那里,说情将无裨益。直到他们心中的恐惧被排除的时候,他们才说:“你们的主说了什么?”他们说:“真理。”他确是至高无上的,确是至大的。
الترجمة الصينية
وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
除真主所许可者外,在真主那里,说情将无裨益。直到他们心中的恐惧被排除的时候,他们才说:你们的主说了什么?他们说:真理。他确是至尊的,确是至大的。
Ma Jian - Chinese translation
惟获真主允许者,方能说情有益;惟获真主喜悦者,方被允许说情。真主的伟大表现之一,祂一旦说话,众天使因服从祂的言语而垂下翅膀,当他们心中恐惧消散时,他们问吉卜利勒:“你们的主说什么?”吉卜利勒说:“真理。”祂确是本体和权威至尊的,确是至大的。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم